English to Arabic Translation
is the mother tongue of more than 280 million people. It is the official language of 26 countries, the third most after English
is primarily spoken in the Arab states of the Middle East and North Africa. It is also the sixth official language of the United Nations. Spoken Arabic
varies from country to country, but classical Arabic, the literary language, and the language of the Koran, has remained largely unchanged since the 7th century.Arabic
has lent many words to other languages of the Islamic world, like Turkish and Persian. During the Middle Ages, Arabic
was a major vehicle of culture in Europe, especially in science, mathematics and philosophy. Arabic
has also borrowed words from many languages, including Hebrew, Persian and Syriac in early centuries.
The first works in English
, written in Old English
, appeared in the early Middle Ages. The oral tradition was very strong in the early English
culture and most literary works were written to be performed. Epic poems were thus very popular and many have survived to the present day in the rich corpus of Anglo-Saxon literature that closely resembles today's northern English
dialects of modern English. When such poetry was brought to England it was still being handed down orally from one generation to another, and the constant presence of consonant rhyme helped the Anglo-Saxon peoples remember it. But the first written literature dates to the early Christian monasteries and it is reasonable to believe that it was somehow adapted to suit to needs of Christian readers.