Chinese Traditional to English Translation
Chinese Traditional languageCantonese
has the most developed literature of any form of Chinese
after Classical Chinese
and Mandarin. It is used primarily in Hong Kong and in overseas Chinese
communities, so is usually written with traditional Chinese
characters. Cantonese includes extra characters and characters with different meanings from standard written Chinese.
The complex interaction between the Chinese
written and spoken languages can be illustrated with Cantonese. There are two standard forms used in writing Cantonese: formal written Cantonese and colloquial written Cantonese. Formal written Cantonese is very similar to written Mandarin and can be read by a Mandarin speaker without much difficulty. However, formal written Cantonese is rather different from spoken Cantonese.
The first English Dictionary
was published in 1603. Another product of the 18th century was the invention of English
Grammar. As English
is replaced with Latin as the language of scholarship, it was felt to control the language.
The period where English
developed most is the Modern English. In that period the people speaking that language increased too much. Now, English
is the greatest language of the world spoken natively and as a second language. But despite the fact that American, British, Australian and even Canadian English
are generally mutually intelligible, there are strong enough differences to cause embarrassing misunderstandings or a complete failure to communicate.