Japanese to English Translation
The origin of Japanese
is in considerable dispute among scholars. Japanese
is most widely believed to be connected to the Ural-Altaic family, which includes Turkish, Mongolian, Manchu, and Korean
within its domain. Among these languages, Korean
is most frequently compared to Japanese
, as both languages share significant key features such as general structure, vowel harmony, lack of conjunctions, and the extensive use of honorific speech, in which the hierarchical rank of the listener heavily affects the discourse. However, pronunciation of Japanese
is significantly different from Korean
, and the languages are mutually unintelligible.
The first English Dictionary
was published in 1603. Another product of the 18th century was the invention of English Grammar. As English is replaced with Latin as the language of scholarship, it was felt to control the language.
The period where English developed most is the Modern English. In that period the people speaking that language increased too much. Now, English is the greatest language of the world spoken natively and as a second language. But despite the fact that American, British, Australian and even Canadian English are generally mutually intelligible, there are strong enough differences to cause embarrassing misunderstandings or a complete failure to communicate.