English Translation
Text To Speech
back translation
Download Extensions for Google Chrome, Firefox and Internet Explorer | Translator Widget for Webmasters | Text to Speech Widget for Webmasters
Translation powered by Babylon Translator, Google™ Translate, Bing™ Translator and other translation engines

English to Chinese Traditional Translation

Chinese Traditional language

Traditional Chinese is currently used in Taiwan (Republic of China), Hong Kong and Macau and takes its form from standardized character forms dating back since the late Han dynasty. Overseas Chinese communities generally use traditional characters, but simplified characters are often used among mainland Chinese immigrants.
Spoken Chinese has numerous regional and local varieties (dialects), many of which are mutually unintelligible. Cantonese is the predominant dialect of Chinese spoken in Hong Kong and Macau. Cantonese is also the only variety of Chinese other than Standard Mandarin to be used in official contexts. Since the early 1900s, China has promoted Standard Mandarin for use in education, the media and for official communication, though a few state television and radio broadcasts are in Cantonese.

English language

From around 1600, the English colonization of North America resulted in the creation of a distinct American variety of English. Some English pronunciations and words 'froze' when they reached America. In some ways, American English is more like the English of Shakespeare than modern British English is. Some expressions that the British call 'Americanisms' are in fact original British expressions that were preserved in the colonies while lost for a time in Britain (for example 'trash' for rubbish, 'loan' as a verb instead of lend, and 'fall' for autumn). Spanish also had an influence on American English (and subsequently British English), with words like canyon, ranch, stampede and vigilante being examples of Spanish words that entered English through the settlement of the American West.